Новости / Резолюция TurkLang - 2015
07/10/2015 10:46

Резолюция
III Международной конференции по компьютерной обработке тюркских языков
TurkLang - 2015
(г. Казань, 17-19 сентября 2015 г.)

Участники конференции TurkLang - 2015 подчеркивают актуальность интеграции научных исследований и прикладных разработок в сфере компьютерной обработки тюркских языков. Это является важнейшим фактором сохранения и развития тюркских языков и культур. В этой связи перед тюркскими исследователями и разработчиками открывается широкий спектр проблем и задач, успешное решение которых требует соединения результатов лингвистических исследований и современных компьютерных методов обработки языковых данных.

Анализ сложившейся ситуации показывает, что в настоящее время еще не сформированы общие принципы и подходы в области компьютерной обработки тюркских языков. В перспективе это приведет к значительным трудностям при проведении сравнительно-сопоставительных исследований, а также при разработке многоязычных систем обработки текстов и решении других теоретических и прикладных задач.

Участники III Международной конференции по компьютерной обработке тюркских языков TurkLang’2015 констатируют, что одной из важнейших задач является выработка такого стандарта представления языковой информации, который бы позволил организовать существующие и создающиеся информационные ресурсы тюркских языков в единое пространство для широкого круга пользователей.

Предлагается:

  1. Обратиться от имени участников конференции в Международную тюркскую академию, Международный Союз национальных академий наук тюркского мира, Международную организацию тюркской культуры Тюрксой, а также в иные заинтересованные организации с просьбой о поддержке и координации деятельности по компьютерной обработке тюркских языков.
  2. Создать единый портал TurkLang для подробного представления деятельности и результатов по компьютерной обработке тюркских языков. На портале TurkLang создать:
    • единую информационно-справочную базу о разработках по компьютерной обработке тюркских языков;
    • единую информационно-ресурсную базу по компьютерной обработке тюркских языков.
  3. Координировать деятельность по разработке общей тюркской терминологии в сфере информационных технологий путем создания многоязычных словарей и электронных баз данных.
  4. Объединить усилия по разработке единой многоязычной системы машинного перевода для тюркских языков.
  5. Объединить усилия по разработке единой системы информационного поиска в сети Интернет на тюркских языках.
  6. Активизировать работу по созданию тюркских электронных словарей, параллельных корпусов текстов и других банков лингвистической информации.
  7. Продолжить деятельность рабочей группы по выработке общих рекомендаций и стандартов для представления лингвистической информации в корпусах тюркских языков в расширенном составе с привлечением всех заинтересованных организаций и исследователей.
  8. Осуществлять работу по унификации и стандартизации в системах автоматической обработки тюркских языков в рамках постоянно действующего виртуального семинара UniTurk на портале TurkLang, а также в формате очных заседаний на регулярных конференциях TurkLang.
  9. Начиная с конференции TurkLang 2016 организовывать:
    • выставки программных продуктов участников по компьютерной обработке тюркских языков;
    • соревнования между аналогичными программными продуктами по компьютерной обработке тюркских языков. В 2016 году провести соревнования между морфологическими анализаторами для тюркских языков.